miércoles, 8 de abril de 2009

Hava Naguila


Después de mucho tiempo, casi dos años, hoy veré a mi hermano.

Pensando en un título para el post dije: “tiene que ser hebraico", porque mi hermano viene de Israel y “tiene que ser algo alegre”, porque esto me pone contento. A alguien se le ocurre algo mejor que Hava Naguila?!

Debo admitir que nunca supe el significado de esta cación. Siepre la canté como cuando uno canta canciones en ingles a los 10 años, como japineishon, burubu japineishon..., o she sefuló iutú aloviu..., entre otros exitazos.
Obviamente consulté el libro gordo de Petete. Aquí les dejo el link a wikipedia para que lo vean si quieren.

Cuestión, que significa “Alegrémonos” (o alegremolón, según cada uno), ideal para este post. Sobre todo la parte que dice: “Uru ajim belev sameaj”, es decir, despertad hermanos con el corazón contento, cosa que no dudo sucederá mañana por la mañana.

Y finalmente podríamos terminar en una rondita: la hecatombe, la debacle total una sucesion de hechos bochornosos que involucram a Sancho Panza, El Quijote (compañeros de piso), la brasilera, mi ex jefa, la actual, la jefa de mi jefa, el portero de casa...
Depoooortes en el Recueeeerdo!!

0 comentarios:

Publicar un comentario